啊朋友再见歌曲(啊朋友再见歌曲歌词)
1、一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧再见吧再见吧游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受啊如果我在,战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧如果我在,战斗中牺牲,你一定把我来埋葬请把我埋在,高高的山岗,啊朋友再见吧再见吧。
2、从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡2啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧再见吧再见吧游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受3啊如果我在,战斗中牺牲,啊,朋友再见的歌词啊朋友再见吧再见吧再见吧如果我在,战斗中牺牲,你一。
3、啊朋友再见吧,再见吧,再见吧把我埋在,高高的山岗再插上一朵美丽的花啊每当人们,从这里走过啊朋友再见吧,再见吧,再见吧每当人们,从这里走过都说啊多么美丽的花这花属于,游击队战士啊朋友再见吧,再见吧,再见吧这花属于,游击队战士他为自由献出生命此歌曲是意大利游击。
4、我愿是一块不说话的石头,啊朋友再见 啊朋友再见,啊朋友再见吧 再见吧再见吧,如果我在生活中牺牲 你一定把我来埋葬,如果我在生活中牺牲 请不要把我来怀念,啊朋友再见 啊朋友再见,啊朋友再见吧 再见吧再见吧,如果我在生活中牺牲 你一定把我来埋葬,如果我在生活中牺牲 请不要把我来怀念,找。
5、歌曲啊朋友再见 歌手南斯拉夫名歌 电影桥的主题曲那一天早晨,从梦中醒来 啊朋友再见吧再见吧再见吧 一天早晨从梦中醒来 侵略者闯进我家乡 啊游击队啊快带我走吧 啊朋友再见吧再见吧再见吧 游击队啊快带我走吧 我实在不能再忍受 如果我在战斗中牺牲 你一定把我来埋葬 请把我埋在高高的山岗。
6、歌曲啊朋友再见,原名 Bella ciao,由法国歌手Yves Montand演唱它最初是一首意大利游击战歌曲,广为流传,特别在电影桥中被选为主题曲,赋予了它更深的内涵这首歌曲以其婉转悠扬旋律曲折的特色著称,充满了豪放和壮阔的情感歌曲通过深情的歌词,描绘了游击队员告别家乡,投身抗争的英勇。
7、1那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧!一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡2啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧再见吧再见吧!游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受3啊如果我在,战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧!如果我在,战斗中牺牲,你一定把。
8、中文版 1 那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡2 啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧再见吧再见吧游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受3 啊如果我在,战斗中牺牲,啊,朋友再见的歌词 啊朋友再见吧再见吧再见吧。
9、啊朋友再见原是意大利歌曲,外文曲名为 Bella ciao再见了,姑娘 ,原唱为Yves Montand此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影桥电影的主题曲很多人也把它叫做啊朋友手风琴谱如下右手。
10、啊朋友再见是一首源自意大利的民歌,原名为Bella ciao这首歌在第二次世界大战期间被意大利反抗军所演唱,表达了他们对纳粹德国占领意大利的反感和愤怒后来,这首歌被引用为前南斯拉夫电影桥的插曲,并被翻译为啊,朋友再见,从而在中国广为人知虽然歌曲在电影和某些场合中可能以不。
11、啊朋友再见是一首意大利歌曲啊朋友再见这首歌是意大利民歌Bella ciao的中文版,啊朋友再见的歌词充满了革命乐观主义的精神,其价值观符合每一位共产党人和反法西斯主义战士,对于当时的南斯拉夫游击队战士来说这首歌曲是没有国籍的,啊朋友再见也受到了南斯拉夫游击队战士的热爱,一。
12、这是歌曲啊朋友再见中的歌词,具体歌曲信息如下歌曲啊朋友再见 歌手伊夫·蒙当 歌词那一天清晨从梦中醒来 啊朋友再见吧再见吧再见吧 那天早晨从梦中醒来 侵略者闯进我的家乡 啊游击队啊快带我走吧 啊朋友再见吧再见吧再见吧 游击队啊快带我走吧 请带我一起上战场 如果我在战斗中牺牲 请。
13、1 歌曲啊朋友再见原名为Bella ciao,由法国歌手Yves Montand演唱2 该曲起初是意大利的一首游击战歌曲,在电影桥中被选为插曲,进一步扩大了其影响力3 这首歌曲以其旋律优美节奏跌宕起伏而闻名,充满了激情与壮阔的情感4 歌曲通过深情的歌词,描述了游击队员告别家园勇敢投身斗争。
14、歌词”再见吧再见吧再见吧“出自歌曲啊朋友再见啊朋友再见原唱Yves Montand 语种意大利语 面世时间1945年 中文歌词啊 朋友再见 那一天早晨,从梦中醒来 啊 朋友再见吧 再见吧再见吧 一天早晨 从梦中醒来 侵略者闯进我家乡 啊游击队啊 快带我走吧 啊 朋友再见吧 再见吧再见吧 游击。
15、1 意大利歌手伊夫·蒙当原唱了啊,朋友再见这首歌曲,它在1944年发行2 啊,朋友再见最初是意大利的一首游击队歌曲,后来成为前南斯拉夫电影桥的插曲3 歌曲中的一部分中文歌词是“请把我埋在,高高的山岗,啊朋友再见吧,再见吧,再见吧把我埋在,高高的山岗,再插上含如。
16、意大利歌曲啊朋友再见1外文曲名为 Bella ciao再见了,姑娘 ,原唱为伊夫·蒙当Yves Montand此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影桥电影的插曲歌曲声音委婉连绵曲折优美, 多么一首豪放壮阔的歌曲这首歌曲表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的。
17、f=mstn=baidump3ct=728lf=rn=word=Bella+ciao+oroginal+Yves+Montandlm=1不是南斯拉夫民歌,也不是苏联电影歌曲啊朋友再见歌手南斯拉夫名歌#8226 搜索 quot啊朋友再见quotmp3打印预览 电影桥的主题曲那一天早晨,从梦中醒来啊朋友再见吧再见吧再见吧一天早晨从梦中醒来侵略者闯进我。
18、中文歌词标准版 1 那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我家乡2 啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧再见吧再见吧游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受3 啊如果我在,战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧如果我在。
<< 上一篇
下一篇 >>
网友留言(0 条)